Titel: Der Schleier am Main |
Schlagworte: Die Erlebnisse des Franzosen Benedict Turpin bilden
den roten Faden dieses spannenden und lehrreichen Buches! Freundschaft und innige Liebe, |
Orte: Berlin, Hannover, Eilenriede, Frankfurt am Main, Aschaffenburg, Leider, Dettingen, Hörstein, ... |
Namen: Der Franzose Benedict Turpin, (Lenharts treuer Kutscher
und dessen Hund Frisk), König Wilhelm I. von Preußen mit Gemahlin Königin
Marie Louise Augusta Katherine (sie mag Bismarck nicht), der pommersche
General von Bismarck (Attaché der Frankfurter Bundesversammlung;
"Junker", deren publizistische Stimme die "Kreuzzeitung"
ist; Erster Minister in Preußen), der Major Friedrich von Bülow,
Georg Kleist, Colonel Anderson, der Journalist Bodemeyer, der Maler Kaulbach, der blinde, kunstsinnige König von Hannover und sein Sohn, der Frankfurter Bürgermeister Fellner und seine Familie, Helene (Enkelin der Gräfin de Chandroz), die von Belings, die Senatoren von Bernus und Doktor Speltz, der Journalist Fischer (Herausgeber der "Oberpostamts-Zeitung), der österreichische Oberst Graf Karl von Freyberg, die preußischen Generale: von Manteuffel, Sturm, Falkenstein, von Röder, der hannoveranische General von Arentschild, ... |
Ereignisse: "Der Schleier im Main" ist ein typischer
Dumas-Roman: Zupackend, spannend und mitreißend. Er erzählt eine tragische
Liebesgeschichte, die sich im Frankfurt des 19. Jahrhunderts und vor dem
Hintergrund der Kriegspolitik Bismarcks abspielt. Die Front, die mitten
durch Deutschland verläuft, lässt Freunde zu Feinden und Liebende zu Opfern
werden. Zugleich ist der Roman eine Hommage an das Frankfurt des 19. Jahrhunderts
und an seine Bürger. Dumas kannte die Stadt am Main gut und schätzte ihre
weltmännische Liberalität. In seinem Werk zeichnet er ein pralles und lebensnahes
Bild der damals noch freien Reichsstadt und des Lebens in ihr. (Text dem Umschlag entnommen) In einem Nachwort äußert sich der Nacherzähler Clemens Bachmann zur Entstehung des Buches. Er sagt, eine deutsche Übersetzung zu Dumas Buch habe er nirgends finden können. Seine Nacherzählung entstamme einer englischen Übersetzung von R.S. Garnett aus dem Jahr 1914. |
Autor/en: Alexandre Dumas |
Jahr/Jahre: 1792- 1866 - 1867 |
Verlag: Societätsverlag |
ISBN: 3 - 7973 - 0896 - 5 |
Seitenzahl: 328 |